些掌魚游過啄指。
猛抓,刻,根指串條魚。
滿點,把魚甩到甲板,沖柳隨招:
「邊往里撒尿。」
柳隨迅速游回,罵罵咧咧爬。
終于接受變活事實,還催促:
「變回,穿得像什麼樣子。咱們逃命,個就個目標,很容易被抓到。」
起逆反理,搖搖:
「,變變很累。」
「再,男女,神仙眷侶,浪跡涯嗎?」
「現裝貞潔烈男樣子什麼?」
幾里,子。
接著:「個絕妙計劃以幫們躲過追殺,附過。」
30
個男到,跟乞丐打扮自己就們柳隨。
個乞丐留守老,打量番。
問:「柳隨?」
男點點,目飄忽,賊眉鼠。
且腳步虛浮,像習武之。
能打敗魔教教主?
老確定又像:
「劍呢?」
「劍?呃……丟。」男搓搓,討好。
「位爺,您賞?」
個男得確實跟很像,就質太畏縮。
能易容,未嘗易容后過騙。
男珠子轉,往角方向瞟。
嘴催促:「劍確實丟,回到馬拿,您先把賞成?」
老疑起,使個。
個弟子馬往角。
角站著個女子,女子蜜皮膚,眉目,著像。
「姑娘,憐憐,賞點吧。」
女子摸摸荷包,掏兩文抱歉:
「與夫君此游玩,盤纏所剩無幾。只能些,對。」
乞丐接過作揖:「夫美善,您夫君竟然您邊嗎?」
「雇馬,片刻就回。」
乞丐與女分別后,回到將方才對話與老。
丐幫弟子們交接。
「子都,柳隨煞孤命格,等閑之被克。妻子,活蹦,健康。」
「再,柳隨能眾目睽睽之打敗魔教教主,定個武林。并無繭子,腳無力,病秧子樣。」
「確實如此,啊,就個騙。」
「錯錯。」
老清清嗓子,驅趕:
「無就個,莫騙。」
男子滿通,仍嘴:
「就柳隨,們既信,個鎮兌換便。」
等對夫妻后,丐幫老達命令:
「傳令,如果見到夫妻,丈夫得像柳隨,妻子相。必理們,騙子騙。」
弟子們紛紛恭維:「老英。」
31
丐幫弟子遍布,消息很傳至全國各。
柳隨結伴而,穿過嶺,再蜀。
都無識們份,畢竟誰相信把劍能變成呢?
蜀,勢險峻,并密集。
們候尋到方,就隨便野對付宿。
或者,躲驢里,讓柳隨趕。
,們又驢。
個向乞討丐幫弟子得憐,特牽送。
還勸解,趕緊回, 切莫再放任丈夫坑蒙拐騙之術。
幾,們越越得驢熟。
直到次, 柳隨,抱著驢夜屁話。
被煩得,驢憤嘶叫抗議。
其嗚嗚然, 如怨如慕,如泣如訴。
驚:「什麼?驢啞巴?」
柳隨酒:「什麼?原子,對,原驢。」
逃驢也回, 柳隨禁淚盈眶。
活歲, 從沒同擁過麼或物。
興, 揮毫為:
「驢劍平,負盡狂名。」
柳隨字得難,且抄襲嫌疑。
但還仔細疊好揣荷包里。
終于見到獸,們林子里乖乖子。
相毛團們吞吞爬爬, 與顏正相配。
問柳隨,能能捉個回當兒子或者女兒。
柳隨盯著群毛熊熊, 嘴里嘬嘬嘬音逗們。
「倆個邪劍,個煞孤, 還別害。」
僥幸:「驢麼沒事兒?」
「落入倆, 應該渡劫。爬還拉咱倆, 現肌肉壯碩,換成別累。」
回休息驢, 歇豢養獸。
蜀待到末分,們才往漠。
些子與些獸玩耍, 柳隨居然練腱子肉。
聞里很好羊肉串,還很寶礦。
財迷竅,挖寶。
32
由于直到正主,些于邪劍傳聞也漸漸平息。
又流言傳。
魔教主輸個忿, 蓄造謠報復。
從缺故事,些故事真假無。
33.后記
求劍,也理游悠。
與柳隨到處玩,最困難累,而沒。
每到處,便記, 以記錄些美景美。
柳隨愧個串子,將些記潤后理成《方游記》, 拿到鋪投稿。
本游記竟然銷量好, 還得到朝儒夸贊。
從此到劍目標,與其壓股嗜殺執, 如將股執換作創作力。
過嶺,與猿猴嬉戲,攀爬至百巨觀賞。
也曾尋訪原險峻峭壁,腳流, 滾滾息。
更于原空當圍著篝, 同姑娘伙懷笑。
寒,歲就樣過。
驢老,柳隨鬢邊染,依然副女樣子。
若, 或許變成劍,沉墓邊。
悠悠,得己同游。
何其幸。