雖然因父母包辦婚姻,與定婚約,卻沒理個約定。
受到教育梁實,本也對包辦婚姻程季淑,沒什麼解。
但父母,程季淑才女,清秀禮,靈。
,對個父母贊絕女孩產好奇,見見程季淑真容,解解個與自己許婚約女子。
于,程季淑封信,介紹自己,表達希望見面初衷。
對于式婚姻毫無好程季淑接到信件,并未放,同梁實樣,醉文,沉浸識之。
沒收到回信梁實更得好奇,樣個特別女子,究竟樣模樣?
按捺,從淑貞里討程季淑話,直接自己撥通號碼。
梁實信箋
程季淑對于梁實坦率頗好,接受見面邀約。
兩見傾,相互鐘,起著聊完話題,仿佛已相識。
如今歷經顛沛流,們依然陪伴彼此邊,無畏漫、艱難。
對方,依然當碼相送,滿含真對方,依然堅定渝,相守彼此。
自川團聚,們又繼續處奔波流浪。
1949,歷經共同流,們逃往京、廣,最終到達臺灣。
此梁實與程季淑,已50。
半顛簸,們終于抵達個能夠略為穩,相伴攜。
必再每為戰與計憂愁,梁實以更加專注于文研究與創作,程季淑則陪伴,忙碌務、照顧活。
梁實
梁實鉆研名著,程季淑則為理,修訂文稿;為烹飪最菜肴,準備籍。
1967,梁實翻譯《莎士比亞全集》版,備受轟。
目,份成功份,更程季淑份。
若沒妻子始終如堅定守護,如何得今成就。
梁實對《世界刊》記者,沒程季淑,便沒作品。
《刊》報導梁實著作,特附從梁實拿程季淑照片,并:
“梁夫程季淑女士,玉照,認為梁先成就,半應該歸功于夫。”
樣子,雖然平淡,卻馨貴。
們攜漫步,細細受之易從容相守。