到里,里切清吉,父親及叔父母以,都平,癬疾自從到后,好,方練,都練習 武藝,匪用著顧慮,粵省賊勢雖然囂張,們里偏僻,萬之,當交 通,也決受到騷擾,現奉父親命令,,權且葬母親于腰里后,等尋到好,再改葬,所殯事,切都從儉約。
丁貴從已打,并沒帶個仆,因居,就遵照樣子,攙雜半點官僚習 。丁貴自回益陽,幾,仍回,為搬李回,與荊兩同回,孫福,到語言通,就叫由回京,費兩,今科以到京。
侍奉母親諸弟妹,京里,切都謹慎,目必京,待敵退后,信,再收拾京,現寄信稿件,各省應信單件,也請袁姻伯或龐老師,照張刻,各省應信,仍求袁、毛、黎、、王、袁幾位,妥善寄,到后,各種事務集塊,各處及再信,久所各處信,已到。
申刻,母親引,戌刻棺,筑墳完畢,現方,次打勝仗,以解圍,們回子。
羅邵農到,求略微老兄些好處,如果,或兩,或兩,略微分妄皋用,然話,恐怕同縣留京些,連飯也,完話,其余等次再。
(咸豐)
致諸弟·宜注勤敬
【原文】
澄候 甫子植季洪弟:
久未遣回,自唐維等到后,亦無信,平也,余于自提移營,初至嘉魚縣,初自舟,至牌洲閱勢,初即將營移駐牌洲,師營營營,自閏駐扎,賊匪陸犯,陸軍未以,軍兩堵之,搶賊只,殺賊數,得勝仗,羅于等得勝仗,初折,俱詳敘之,茲付回。
初接諭廷寄,余得賞品頂戴,現具折謝恩,寄諭并折寄,余居母喪,并未守制,清夜自,局促,若仗皇威, 面漸次肅清,即當奏回籍,事父祭母,稍盡子之,諸弟及兒侄輩,務宜寸,于父親起居,分檢點,無稍疏忽,于母親祭品禮儀,必潔必誠,于叔父處敬兼至,無稍隔閡,兄弟姒娣,總半點之;凡之,勤敬字,能守得幾分,未興,若全無分,無敗,字能守得幾分,未興。未敗者,諸弟試,將此字于族候戚,歷歷險之,必以吾言為謬也。
諸弟好收拾潔凈,比尤,此敗,嗣后務宜細收拾,即縷,屑,皆宜檢拾,以為兒侄之榜樣,代疏懶,代婬佚,則必晝夜,吸鴉片之漸矣,弟弟較勤,弟季弟較懶;以后勤者愈勤,懶者痛改,莫使子侄得怠樣子,至至!子侄除,教之掃抹凳,收糞鋤,極好之事,切以為損架子而為也。
(咸豐)
【注釋】
姒娣:姑嫂。
【譯文】
澄候、 甫、子植、季洪弟。
許久沒派回,自從唐、維到后,也沒信,必平吧,從堤移營,初到嘉魚縣,初到牌洲察勢,初便把營移駐牌洲。師營、營、營,自閏駐扎,敵軍分陸兩犯,們陸軍沒到,由師分兩堵擊,搶到敵兩只,殺敵幾,打個勝仗,羅,、,等幾,打個勝仗,初寄奏折,詳細敘述經過,現付回。