弟求兄隨訓示申儆,名子自問得力,惟悔字訣。兄昔自負本領,屈伸,藏,又每見得。自從丁已戊午悔悟之后,乃自己全無本領,凡事都見得幾分處,故自戊午至載,與歲以泅相同。約以能能達為,以怨尤為用。者,奮自,站得也。達者,辦事圓融,得通也。
吾以,痛戒無恒之弊,字,從未斷,選將練兵,亦常留,此皆自能夫。奏疏公牘,再斟酌,無過當之語,自夸之辭,此皆圓融能達夫。至于怨本所敢,尤則尚能免,亦皆隨制而克之。
弟若欲自儆惕②,似阿兄丁戊之悔,然后痛針貶,必。達字,吾于己未,曾于弟之卷,弟亦刻刻自自,但于能達處尚欠驗,于怨尤處,尚難制。吾信言皆隨指點,勸弟制也。趙廣漢本漢之賢臣,因變而劾魏相,后乃當其災,為殷鑒。默悔字,無事挽回也。
(同治正初)
【注釋】
回祿:傳種。此處指災。
②儆惕:敬惕。
【譯文】
沅弟:
鄂督署福堂遭災,幸虧沒事,也無事,只受驚嚇里子板墻壁加糊,本容易招。凡屬遇到種事,只能打雜失,懷疑到敵匪毒計,尤其怪仇奸細干。如果驚怪,胡 猜、添枝增葉,傳播起非常。
只處處泰然處之,若無事,像申甫樣,好漢打脫齒血吞。岡公,福善于退財,真處于逆境自好辦法。
弟弟求為兄訓示,為兄自問,得力于個“悔”字訣。過自負,以為自己本領,屈伸,藏,又每每見別。自從丁已、戊午悔悟之后,才自己沒本領。什麼事都得見別幾分對。所以自戊午到現里,與歲以完全同。約以能劉創為,以怨尤為用。,奮自,站得。達,辦事周到,得通。
以,痛決改掉沒恒毛病,字,從斷。選將練兵,也當留,都自自夫。奏疏公牘,再斟酌,沒句過話,沒個自夸,都圓熟到能達夫。至于到怨,本就敢;尤還隆免,也隨制自己盡量克。
弟弟如果自己警惕,似乎以為兄丁戊悔悟,然后痛針貶,定益。達字,已未曾經弟弟卷,弟弟也刻自自,但對于達字還缺乏驗,對于怨尤,還難以制。信隨指點,勸弟弟制自己。趙廣漢本漢賢臣,因變而彈劾魏相,后受其災,以作為殷鑒。里暗暗個悔字,沒什麼事以挽因呢。(同治正初)
致弟·必須逆順受
【原文】
沅弟:
接李帥信,霆因弟覆奏之片,言省系與任逆接仗,霆軍系與賴逆交 鋒,為平,自奏傷疾舉,請缺調理。又以告帥,謂弟自占步,弟當此百端拂穢之,又添此至交 齟齬之事,緒益難堪。然事已如此,亦只逆順受之法,仍悔字訣、字訣而已。