譯文
沅弟:
回槍用,次解送百支用嗎?如果用,指。
因次槍價買,如果太虧,能向對方申理由。因為辦事些名望,系以懷疑季弟法相告,弟弟應該談到面指責。昆弟過失,,自然告訴弟弟,責備、委婉勸告,則改之,無則加勉,麼以放而宜呢?對待季弟,自然與為難,名望所,非便,賞罰便分。就軍餉沒,也于里判斷。
眉幾被參加劾以后,以至于抄沒財產,妻子兒子半夜站,難萬分罪過?也因為名望太,賞罰也跟著。眾悠悠,始從何起,也如何又止。才能,憤種毀謗沒根據,悍然顧,但毀謗仍沸沸揚揚。德,害怕種毀謗沒根據,壓抑自己,繼續修德,而毀謗也漸平息。希望弟弟取抑然自修辦法,希望取悍然顧態度。弟弟們認真見,兄弟們取同個姿態,同御夕昧侵犯。希望弟弟們各逞己見于戶之,計較勝負,反而忘患。
至于阿兄竊居位,竊取虛名,刻都顛覆墜落危險。通觀古今物,像樣權勢,能夠保、得到善終極。怕盛刻,能庇護蔭澤弟弟們,而到顛覆墜落侯,卻連累到們。
只平無事侯,常常用危苦語,互相勸誡,也許以免于難吧!(同治元)
致弟季弟治宜藥
原文
沅季弟:
季弟病似虍疾,已痊愈否?吾以季弟病之易為慮,而以季好藥為慮。吾久,閱事,每勸以藥為策。吳彤云病極,米,已矣。夜更,已將后事料理,函托。余概應允,而始終勸其藥。自初起,至今藥,昨競轉,虍疾減之,嘔逆各癥,減之,約保無變。
希庵之杪,病勢極,余緘告之云:“治以廣字為藥,治以藥字為藥。”并言作梅醫恃。希乃斷藥余,病已痊愈,咳嗽亦止;者,皆藥之效驗。季弟信藥太過,自信亦太,故余所慮于病,而于藥,茲諄諄以藥為戒,望季曲從之,沅力勸之,至至囑!
季弟信所商條,皆允,回之期,如待陵克復乃,庶幾勞永逸。如營難耐久勞,或慶閑散,待輪之便,復還陵本營,亦無。若能耐勞耐煩,則營久熬更好,與弟之名曰貞,字曰恒者,尤相符。
其余各條,皆辦得到,弟放。
萬尚未到,到當解沅。征局于萬之,又專解陵萬,到亦當解沅處。局保案,自照準,弟保案亦趕辦。今省,筱泉亦到。(同治元)
注釋
杪:季節最后,此句指末。
譯文
沅、季弟:
季弟病像虍疾,已好嗎?以季弟病容易而憂慮,而以季弟率藥而憂慮。面子久,閱歷也,每每勸別以藥為策。吳彤云病得極,米都沾,已經。更,已把后事料理好,親信托。概答應,而始勸藥。自初起,到今,藥,昨竟轉,虍疾減分之,嘔逆等癥,減分之,約保沒變故。