國原文樣:
英王陛奉承運,事事以仁慈為懷,踐祚以后,除隨注保障自己本平全,促自己臣民幸福、智慧德而,并能范圍設法促使全類同受其惠。種崇精神指導,英國軍事威力雖然及世界各方,但取得勝利之后,英王陛對于戰敗敵也最公平條件以同享平幸福。除切方面超越代增自己臣民繁榮幸福,陛也曾幾次派遣本國最優秀者組織航旅,作理現探討。此種舉絕非謀求擴充本國已經以滿切需非常廣領,亦非謀求獲取國財富,至并非謀求益本國臣民對商業。陛志研究世界各產,向落后方交流技術及活福利識,增個類世界識平。
改換面之,就成如容:
咭唎國王沃爾敬奏國皇帝萬萬歲。沃爾第世蒙主恩,咭唎國毛及佛郎依拜爾呢雅國王主恭惟皇帝萬萬歲,應該殿萬萬。本國國方,管百姓,皇帝里把事、各處民照管,但國方,連國方都保護,們又都里悅,寧。各國所各樣問各樣技藝,皇帝恩典都照管們,叫們盡力,又能、變通精妙。本國差,皆因本境周圍方俱平,耽擱。
如今把面仇敵都平,本境平,造,差漂到各處,并添自己國,自己國也夠;也為貪圖買賣便宜,但為著見識普各方處,各處事物件以彼此通融,別國好處們能得著,們好處別國也能著。恐各處方們全,也全,從,如今蒙主恩辦成。把各處禽獸物各件都,把方界物件各國互相交易,都得便宜。以著將各國俗禮法。如今聞得各處只國皇帝管方俗禮法比別處更,至精至妙,實處,各處也都贊美,故此越著向化輸誠。
翻譯們自作主張,讓英國國王信呼國“皇帝萬萬歲,應該殿萬萬”,又刪信英王自己“仁慈為懷”,注臣民與全類幸福,及其軍事威力,“及世界各方”,對戰敗敵,“最公平條件,以同享平幸福”等語,反而把樣容加乾隆,改成英王贊揚乾隆“皇帝里常把事、各處民照管”,論國或國,皇帝“恩典”,“都保護”。
樣譯文,能認為英國貢嗎?
“平等精神”“等級觀”,英國國矛盾焦點所。英國里,們對國次平等友好訪問。
而國里,國際系根本沒平等字。凡到國者,都向國表達順從。國處理國事務,以等級制度為原則獲得秩序。們處理交事務,也依然如此。朝貢系核精神等級制度,基于文平等而產政治平等。
而馬戛爾尼,文國交平等。英國以英國紳士姿態,挺著腰板到國。航幾萬里,只為國皇帝磕個,對英國象。馬戛爾尼使團目“為使個方向英國放貿易,并使英系建條約基礎”。個代英國里裝著歐洲社流啟蒙運信,就交為經濟利益務,而擴國際貿易對全世界都益。歐洲貿易理論認為,自由貿易以擴產,互通無,提就業平,改善類福利。起程之,馬戛爾尼過樣慷慨激昂話:“使類識更趨完善,顧們性里缺陷建設個幸福社,就需們同華帝國建起自由、受限制系。”典型啟蒙代話語。